文旅游玩景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際別墅
InterContinental♉ Shanghai Wonderland
&en🍒sp; 鄭州佘山世茂洲際大飯店的建筑工程就是項有著不斷創新的構思之作,制做至今已有多年,這點新奇的大飯店依據自燃區域環境,充分地回收利用深坑巖🦄壁的曲率外觀造型吊頂并制做在深坑巖壁上面的,主題由地表超過2層及地表低于88米的15層構造,令生活嘆為觀止。大飯店座落在于鄭州松江佘山背后的天馬山深坑內,距鄭州虹橋世界大巴客運站及鄭州虹橋大巴客運站32km/h,緊挨佘山祖國樹林兒童公園、辰山值物園等很多處親子旅游好地方。大飯店享用約900平小米的無柱宴席廳和9個與眾不同建筑面積的多功效電視電話多功能會議室。各舉,可能含有美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡mu”宴席廳,可以分配為這三個單獨的宴席廳,風采展示車子更可直接的駛進分會場,為多會議策劃行動提拱志向取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from🍌 Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, a🌠lso adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府原始林公園
&en♔sp; Sh𝓰eshan National Forest Park
佘山一個中國樹叢地圖植物園是北京一個的一個中國級當然山嶺親子旅游勝地,經營管理總面積267公傾,游覽區樹叢地圖遍布率達到80.04%。校園內12座峰頂尤如12顆強弱不一的裴翠從西南地區趨向于東北,彎延連綿13多公里,使一馬平川的北京平原區顯流露出秀靈🧜多姿的山嶺景觀規劃設計。1996年6月,由原一個中國林果業部審批權搭建佘山一個中國樹叢地圖植物園,200半年獲評為一個中國首家4A級🐟親子旅游游覽區。現多對外謊稱開館的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natu🍃ral mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their 🍸way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山草木園
Shanghai Chenshan Botaꦬnical Garden
北京辰山作物園是在松江區佘山國家的的旅行度假旅游區內(辰花道路3881號),是市政道路管理府、在我國科學性院和國家的的林草局合伙區域化黨建的集科技研究、科學普及和觀察游覽觀光于一起的基礎性性作物園,占地賠償使用面積207公傾,是豫東東北部大小最多的作物園。作物垂釣區的辰山古遺跡,201多年4月被市政道路管理府入選為北京市文化遺產呵護企業。該遺跡這些年初看到,使用面積約為16公傾,總體判別為商周五代十國時期古文字化遺跡。
工業區由平臺呈現區、苔蘚草本蕨類作物保育區、八大洲苔蘚草本蕨類作物區和外面響應區等五大效果區組合而成。展銷會活動廳溫室展銷會活動廳使用面積為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚草本蕨類作物館和珍奇苔蘚草本蕨類作物館組建,為北美極大展銷會活動🐟廳溫室群,中僅沙生苔蘚草本蕨類作物館為全世界極大空間內沙生苔蘚草本蕨類作物展館設計。現為部委4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower 🍎and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the larges🦄t exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shanghai Square P🗹agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrou🔜nded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-leve꧂l scenic spot.
昆明醉白池景區公園
&ensp👍;Shanghai Zu꧙ibaichi Park
醉白池是蘇州八大中國古風生態園藝景觀設計之四,占地面積76畝。幼兒四園有兩個不容中移動古物,里面:醉白池,2018年4月被道路工程府頒布為蘇州市古物保證區政府部門;雕刻廳,1985年四月被頒♉布為松江縣古物保證區政府部門。生態園藝景觀設計原于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、現代田園詩人、名畫家顧大申重加建成,因依戀唐大現代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀設計定名為“醉白池”,有史以來另一個370很多年歷史時間。幼兒四園現導出著北宋的樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書法書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等藝術性瑰寶。幼兒四園擺的當代書法書畫書畫大師題字匾聯也是不計入其數。現為國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and paint꧃er, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
&e🌄nsp;Guangfuli🦹n Site of Ancient Culture
廣富林人文遺存屬于松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊物流園區的戶型起到850畝,2019年榮獲為4A級游玩景點景區,同年的榮獲滬市產業生態圈游玩蘇州特色演示板塊。是當今經考古學家看到的滬29處遺存中涉及主要內容最很多,最具養護的與研發價格的古人文遺存。廣富林人文遺存197六年被發布公告為滬市藏品養護的點;于2013 年10月被國務院令審核為記牌器批全國藏品養護的企業單位;知也橋,2020年一月份被發布公告為松江區藏品養護的點。
廣富林民族文明遺存以考古學遺存愛護好英文區為基本,對古遺存進行生態環境環境態愛護好英文和則呈現出,凸現農作生態環境環境民族文明,分享原生態的農園風光。資深的民族文明韻味是廣富林工程項依據基本角逐力, 全工業園區建設規劃開發了十大整體,東中南部是儒道佛民族文明分享區,西南是房地產業智能化服務性區,西邊是民俗風情民族文明分享區,中南部是出土出土文物出土文物分享區,中南部是農作民族文明愛護好英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮ও等歷史資料民族文明面貌區相相呼應,為滬上“深層次民族文明尋根旅途”的依據地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Song🤡jiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
♕ &eꦆnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓設在佘山我國叢林公圓南側,毗鄰廣富林和文化遺存。
廣富林郊野家里圍繞著 “田、水、路、林、村”五大產品基本范疇建造,以農耕文化知識環境自動景觀規劃設計為理論知識,由農園采收、果林風景、♎湖泊漁村四種領域構造,并按板塊氛圍油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個地域,并且治于文化知識展銷會、采收釣場、光觀行走在等功能鍵,演變成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive co🅠untry recreation area.
廣州浦江之首自助游景區
Shanghai Pujiang River So🐭urce Scenic Spot
濟南浦江之首度假旅行景區,是濟南孕婦河黃浦江的開始點,也稱🃏“黃浦江零km”。有發源長三角形蜿蜓二來的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,達成好幾塊三角形洲形壯的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不絕的東南古鎮美景,“浦江之首”由此而知被稱作。另一景區分上和下水道兩臺分,上部位為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而下水道部位為“水和文化藝術展示英文館”。景區內挑梁斗拱式施工家居風格彌漫古典主義雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又讓人覺得現代時尚設計樂趣。東南品味的園林設計雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾根系,體現國內以前的傳統和文化藝術的大染缸。現為政府3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the a🌄boveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3♎A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上建在松江新陳的東西部,💎是一種自然的人現松江新陳產品 裝修風的標示性區域劃分,該區域征地賠償約1平米公里跑,東側為新陳極限的有一個手工湖。濃蔭清湖、兼備原原本本的美味的意大利農村工程裝修風。泰晤士鎮上設汁裝修風機遇意大利泰晤士水邊鎮上特色和房子有特點,追求理想和自然的的極佳和詣,呈現松江新陳濃郁的近法治化、國家化、生態經濟化或者市場藝術感覺。這當中那條連續性的多功能工具性徒步走街或者水岸英式文化廣場稱得上鎮上的設備主軸線,也是獨居老人及各國游人實施示威、演技、修閑、拍拖的好去除,要素雄厚,扣人心弦,產品 氛圍充滿日子生活氣息和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole styl🍨e of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levelsꦜ and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視文化主題樂園
Shanghai Film Park
&ens𝓰p; 廣州影音天堂地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影音拍色、旅行農業觀光、技術 傳布為一體機,由老廣州“三十五年北京路”“靜安寺路”“石庫門里🌞弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店家”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔兒童服裝內衣店”“廣州總拍賣場門樓”“可靠大戲院”“老型火車動車站”“毆式房建群”“天津河港區”“天主堂”“和諧中心廣場”“湖南路鋼橋”“湖大山”等拍色3d場景及大形搭配組合數碼攝影棚、兒童服裝內衣庫房、的道具庫房、置景化工廠所主成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等誤樂業務。現為國度4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Pro♕ps Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影片基地面積
&ens🔯p; Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳勝強視頻制作集地面積座落在于永豐街道辦事處長谷🅷路13號,一家靠譜視頻制作照相集地面積,有非常多明、清、民國特點建筑結構及花苑全景、陽臺陽光房婚禮攝影棚和快捷酒店住宿費區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的家產》、《人𒐪潮浩浩蕩蕩》等比較多視頻制作影視劇均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio 𒆙Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other💃 films and television works have been set here.
廣州快樂谷
S❀hanghai Happy Valley
上海市市樂翻天谷為于松江區林湖路881號,包含了了“陰光港、樂翻天歲月、海嘯灣、銀礦鎮、樂翻天海上、上海市市灘、香格里拉”6個主題性區,數百項快樂項目及觀看項目,十余座最高級游樂項目,逾萬個舞蹈表演場位子。
此地的英文有稱之為“大擺錘開山鼻祖”的木質的大擺錘“谷木游龍”、九十度垂直線跌入大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:穿行北緯30°”等最先進的游樂裝備。此地的英文薈萃了小型跨記者全景圖水秀《天幕水極》,融體會、參予、互動體驗為合一的電影視特技全景圖劇《新重慶灘鳳云》等的世界各區域的美好藝術表演工作。還在可達到4000人的僑民城大劇院;集宴✱席🍌、食物、會儀、展示等效果于合一的小型多效果廳——亞瑟宮等小型核心元素活動場地。近些年,重慶歡悅谷持續創立小型跨記者全景圖水秀《天幕水極》等工作、新一代 重慶灘區核心元素區等比較多升極提升工作,提升“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experienc𒉰e, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅沙灘浴場水濱河公園
Shanghai P🙈laya Maya Water Park
成都瑪雅沙灘水景區公園是華南地中大型兒童游樂樂趣世界,地屬于美麗的風景嬌美的佘山國旅游活動渡假區,看重“驚險影響影響”和“合家趣游”原素的兼容并蓄,相結合古代中國瑪雅技術 與現當代兒童游樂游樂用戶體驗,是海外華僑城企業繼成都樂趣谷后續,在華南地投入市場的又新發現的經典之作。
💦 近年來的公園占水平面適用面積近40萬m2米,有4滑道水中跳樓機“飛速水蟒”、水磁運轉水平的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體念產品“巨獸碗”、炫酷微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直徑不低于23米特別大汽車喇叭、滑道團體產品“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套特大型水中裝備及觀景產品,已經5親們庭游樂區100余款全家嬉戲裝備,這里面多選題獲取國際上制造行業度假游行業協會的的專業裝備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement fꦐacilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast ♍Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕塑品恍若公園
&en💯sp; Shanghai Moo🍷n Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖大型塑形生♛態植物園地處于佛山佘山各國國內旅游度假游區,也是座集意式大型塑形、建筑結構文化、當然生態青山綠水景致生態景觀和物美價廉體息娛樂于集成的文化景致親子游樂城。小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶包含,總土地征用1300畝,465畝的月湖當作服務中心,環湖包含春、夏、秋、冬以下有所不同歷史風貌的岸區。近年來近80多個發源歐美、日本隊和我國的大型塑形文化的藝術大師的生活大型塑形精品屋亮色在當然生態青山綠水景致間,凸顯出月湖大型塑形生態植物園“再現當然生態、享受性文化”的發展理念要求,組建出美侖美奐的世間文化親子游樂城。現為各國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Eur♔ope, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level ♓scenic spot.
蘇州世茂寵物精靈之城題目親子樂園
&✤ensp; Shanghai Shimao Smurfs ♐Theme Park
昆明世茂小龍神獸之城核心游樂城座落在于佘山祖國旅遊度假游區,占地面4.6萬平方和米,由室外深坑幻境游樂城與陽臺陽光房藍小龍神獸游樂城組成,是在中國首座獨攬奇蹤🥃生態景觀和香港國際IP的陽臺陽光房外總體型核心游樂城。當中,深坑幻境游樂城徹底根據海拔有負88米深坑奇景的自燃風光無限,打造出的了科學探索這個世界最地標識旅遊光觀旅拍景點。藍小龍神獸游樂城是華東區首座藍小龍神獸核心游樂城,更好還原了了特別h動畫中的“藍小♉龍神獸村”,打造出的森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區4大匠心獨具優勢的核心區,是昆明及長半圓位置兒童活動家長短途游的去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is iꦑn Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Reg⛦ion consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閑娛樂農業觀光園
Wushe Leisure and Sightse♛eing Agriculture Park
五厙林果業休閉林果農產品加工農業觀光園拆遷賠償規模7000畝,以生態圈林果業和休閉林果農產品加工農業觀光為整體,是借鑒林果業技巧、在參觀農園得意、享受農家小院日常、釋放身心健康疲憊身心健康的期望的地點。林果農產品加工農業觀光園里冷空氣♒清爽、區域環境悠美,地方文化活力濃濃的,獨具特色的“三凈”條件使人變無時無刻大量世外桃園一般悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agric🍌ulture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村垂釣園舒適重點
♐ &enꦛsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
廣州大西南漁村釣魚管理學校釣魚場征占總范圍四數十畝,于2003年4月一般開發,場地生活設施不斷完善𒁏,塘型標準,釣魚種類較齊全,工作熱情周到。管理學校得到娛樂釣魚水底200余畝,競技場釣魚水底30畝,另有近百畝的生態圈娛樂林當然氧吧,已經有十個年頭近20年的發展趨勢,在釣魚界具備有較高的口卑,是我們娛樂釣魚和周日外出的較好使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes﷽ up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬跑車場
Shangh🍨ai Tianma Circuit
東莞天馬摩托賽車場拆遷賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城穩定國道天馬入出口西南方側,于2001年正式開啟投入量產品運營,是經🔯專家醫院-亞太機動車足球運動聯動會(FIA)檢收通過企業公司認證的F4比賽場,寓消費體驗消費體驗、培訓班班、游戲于內置式,為享受性機動車文化教育、企業公司整合營銷移動、消費體驗度假旅行消費體驗度假、摩托賽車消費體驗消費體驗、穩定駕使員培訓班班等移動供給良好的貼心服務系統。比賽場主跨2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬㎡米的穩定駕使員現場。硬件配置豐富多樣的多模塊廳、VIP宴會廳、培訓班班機構、幾百人看臺等措施,曾次序設立量過大項亞太我們國家特大乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure a🦋nd entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國外新高爾夫會館
Shanghai Sheshan International ♎Golf Club
傷害佘山國際英文級新新高爾夫球具樂部地處佘山地方文旅🐻渡假區💙核心理念區冬北隅。占地面約2000畝,涉及這個18洞72規范標準桿、主跨7192碼,完全符合國家英文級挑戰賽的新新高爾夫球新高爾夫球場,及新新高爾夫球小洋房等配套方案修閑渡假措施。
Located on the northeast side of Shꦰeshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached r꧅ecreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
&e⛄nsp; 松江物館也是座集拍賣品、研究方案、作品展出臺松江史上歷史文物保護為一梯的場所史志類物館。展出臺區建筑面積1200平米米,分成橫豎五層。五層為物館一般創意擺貨👍“流沙沉寶”展,該創意擺貨分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大區域,有效操作創造性地作品展出臺了松江區域新出土和物館圖書館收藏的的歷史文物保護,并且緊密聯系景觀設計復位、廣告燈箱、多廣播媒體等助手創意擺貨途徑,主觀表明了松江漢代不同時間中國社會制造和技術開發重大成就。二樓為臨時額度展出臺區,搖擺不要定期地開始幾大類專題講座展出會。展出臺區外設備的兩邊,由碑廊和碑亭包含碑刻作品展出臺區,東碑廊創意擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and 🗹exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special꧂ exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔥 Sutra Pillar of the Tang D🎐ynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中江蘇路西司弄43號中山實驗小學校院內,建于唐大中13年(859年),198八年4月被國務院令對外公布為中國重點珍貴文物維護部門,是蘇州各地僅存最歷史悠久的室內地面建筑工程施工。經幢才質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委差別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成形態優雅的經幢,每級大地方作八角形,手工雕刻秀氣,有井😼水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為八棱碑,熟稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a g⛎raceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatt𒉰ing lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐街區中寧夏路倉橋弄南,2ღ01幾年4月被平臺發布為深圳市古建筑保護英文工作單位,是一個座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為深圳東北部非常知名的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty ♔in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽街道社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被對外公布為重慶市珍貴文物愛護機關單位,是重慶位置起初的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。古代年代 2次翻修和修建,因,現在的我們的清真寺不🐽僅有元代年代的房屋材料休閑風,又有古代第一代和第二代的房屋材料特性。主休房屋材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門2處最具該寺房屋材料特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber🐼 can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,屬稱崇恩寺,應用于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通第十六年(872),僧睿增建于🌄南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150年來歷程,是松江區藏傳佛家研究會的所有地,為濟南藏傳佛家中國十大熱帶叢林之1。明洪武二十二年(1382年)重新修建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年2月被發布為濟南市古建筑保護措施標準。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止仍為濟南東南部最高的人且珍品古建筑最少的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty 🎃(1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.